+65 6681 6717
230 Victoria Street, #15-01/08,Bugis Junction,Singapore 188024

字幕在地化

subtitling localisation

隨著互聯網的發展,將不同類型的媒體內容綁定到指定位置的需求越來越大,而不同語言領域和文化的消費者對在地化內容更有明顯的偏好。 字幕在地化將來自一個國家/地區的電影重新配置,以適合全球觀眾觀看。 相比其他服務(例如配音),這是經濟實惠的解決方案。

譯力亞洲提供字幕在地化服務,這項服務專門針對業務內容而非客戶。 此類型的業務內容包括技術培訓、公司介紹及操作指引的視頻。 由專業強大的翻譯團隊為您提供專業的字幕在地化服務。 每位翻譯員都是特定的領域專家, 並能夠提供高水準翻譯,而不只是簡單按原文直譯內容。

#striped-custom-67ae24896b4dc h3:after {background-color:#cc0000!important;}#striped-custom-67ae24896b4dc h3:after {border-color:#cc0000!important;}#striped-custom-67ae24896b4dc h3:before {border-color:#cc0000!important;}

服務優勢

字幕在地化服務
01

價格比配音相宜

02

而原始聲頻保持不變

03

讓觀眾能夠同時視聽

04

加強搜尋引擎優化並提高本地市場的自然評級

#striped-custom-67ae24896ba67 h3:after {background-color:#cc0000!important;}#striped-custom-67ae24896ba67 h3:after {border-color:#cc0000!important;}#striped-custom-67ae24896ba67 h3:before {border-color:#cc0000!important;}

我們的服務

#striped-custom-67ae24896bffb h3:after {background-color:#cc0000!important;}#striped-custom-67ae24896bffb h3:after {border-color:#cc0000!important;}#striped-custom-67ae24896bffb h3:before {border-color:#cc0000!important;}

為何我們與眾不同

聯絡我們

如對字幕在地化有任何查詢及報價需要,請與我們的在地化解決方案部門聯絡以提供報價。 立即聯絡我們直接報價

 

新加坡: +65 6681 6717 電郵-譯力亞洲 | 馬來西亞: +60 3 9212 8558 電郵-譯力亞洲

香港: +852 5177 9752 電郵-譯力亞洲 | 日本: +81 50 5050 9186 電郵-譯力亞洲