
隨著互聯網的發展,將不同類型的媒體內容綁定到指定位置的需求越來越大,而不同語言領域和文化的消費者對在地化內容更有明顯的偏好。 字幕在地化將來自一個國家/地區的電影重新配置,以適合全球觀眾觀看。 相比其他服務(例如配音),這是經濟實惠的解決方案。
譯力亞洲提供字幕在地化服務,這項服務專門針對業務內容而非客戶。 此類型的業務內容包括技術培訓、公司介紹及操作指引的視頻。 由專業強大的翻譯團隊為您提供專業的字幕在地化服務。 每位翻譯員都是特定的領域專家, 並能夠提供高水準翻譯,而不只是簡單按原文直譯內容。
#striped-custom-67ae24896b4dc h3:after {background-color:#cc0000!important;}#striped-custom-67ae24896b4dc h3:after {border-color:#cc0000!important;}#striped-custom-67ae24896b4dc h3:before {border-color:#cc0000!important;}
服務優勢
字幕在地化服務
01
價格比配音相宜
02
而原始聲頻保持不變
03
讓觀眾能夠同時視聽
04
加強搜尋引擎優化並提高本地市場的自然評級
#striped-custom-67ae24896ba67 h3:after {background-color:#cc0000!important;}#striped-custom-67ae24896ba67 h3:after {border-color:#cc0000!important;}#striped-custom-67ae24896ba67 h3:before {border-color:#cc0000!important;}
我們的服務
#striped-custom-67ae24896bc65:hover i {color:#a80000;}
站內文本在地化
除了增加字幕外,我們還可以更改屏幕上的文本,為所有語言提供在地化服務。 我們可能需要製作視頻的數據組合,但這取決於原檔製作及複雜程度。
#striped-custom-67ae24896bd81:hover i {color:#a80000;}
#striped-custom-67ae24896bffb h3:after {background-color:#cc0000!important;}#striped-custom-67ae24896bffb h3:after {border-color:#cc0000!important;}#striped-custom-67ae24896bffb h3:before {border-color:#cc0000!important;}
為何我們與眾不同
#striped-custom-67ae24896c18a:hover i {color:#a80000;}
獲認證的專業知識
#striped-custom-67ae24896c281:hover i {color:#a80000;}
亞洲專家
#striped-custom-67ae24896c375:hover i {color:#a80000;}
專業團隊用心為您服務
#striped-custom-67ae24896c469:hover i {color:#a80000;}
經驗豐富語言專家
#striped-custom-67ae24896c61b:hover i {color:#a80000;}
高級技術工具
#striped-custom-67ae24896c711:hover i {color:#a80000;}
高效項目管理
#striped-custom-67ae24896c805:hover i {color:#a80000;}